Terjemah Matan Imrithi; I'robnya Fi'il Mudhari; باب اعراب فعل المضارع

 


باب اعراب فعل المضارع

96. رَفْعُ اْلمُضَارِعِ الَّذِى تَــــــــــجَرَّدَا*** عَنْ نَاصبٍ وَجَــــازِمٍ تَأَبَّدَا

97. فَانْصِبْ بِعَشْرٍ وَهِىَ اَنْ وَلَنْ وَكَىْ*** كَذَا اِذَنْ اِنْ صُدِّرَتْ وَلاَمُ كَىْ

98. وَلاَمُ جُحْدٍ وَكَـــــــــذَا حَتَّى وَاَوْ*** وَاْلوَاوُ وَاْلفَا فِى جَوَابٍ قَدْ عَنَوْا

99. بِهِ جَوَابًا بَعْدَ نَــــفْيٍ اَوْ طَلَبْ*** كَـــلاَتَرُمْ عِلْمًا وَتَــتْرُكَ الــتَّعَبْ

100. وَجَزْمُهُ بِلَمْ وَلَمَّا قَدْ وَجَبْ*** وَلاَ وَلاَمٍ دَلَّــتَا عَـــلَى الــطَّـلَبْ

101. كَـــــذَاكَ اِنْ وَمَا وَمَنْ وَاِذْمَا*** أَيٌّ مَــتَــــى أَيـــَّانَ اَيْنَ مَــــهْــمَا

102. وَحَيْثُمَا وَكَــــــيْفَــمَا وَانــَّـى*** كَــاِنْ يَقُــــمْ زَيْدٌ وَعَمْــرٌ قُـــمْنَا

103. وَاجْزِمْ بِاِنْ وَمَا بِهَا قَدْ اُلحْقَا*** فِعْلَيْنِ لَفْــظًا اَوْ مَحَـلاًّ مُطْلَقَا

104. وَلْيَقْتَرِنْ بِالْفَا جَوَابٌ لَوْ وَقَعْ*** بَعْدَ ْالاَدَاتِ مَوْضِعَ الشَّرْطِ اْمَتنَعْ

 

I'robnya Fi'il Mudhari

Fi’il mudori’ mabni rafa’ selama # Dengan (amil nashob, Jazem) tidak jumpa

Amil nashob sepuluh ya’ni :كَىْ , لَنْ , اَنْ # Kemudianِاذَنْ dan juga لام كى

Laluواو , أو , حتى , لام جحد dan فاء # Yang dijadikan jawab oleh Ulama’

Ulama’ menjadikan wawu fa’ jawab # Harus setelah نفى ataupun طلب

Jazemnya mudhore’ denganلم dan لما # Serta denganلام أمر , لا نهى juga

Demikian juga مَنْ , مَا , ِانْ danاِذَّمَا #, اين , ايان , متى , ايٌّdan مهما

 

Kemudian انى , كيفما , حيثما # Seperti contoh ان يقُمْ زَيْدٌ قُمْنَا

ان dan seterusnya jazemkan mudore’ #

Membuat jawab dengan fa’ dibolehkan # Setelah syarat, hukumnya ditentukan

 

 Baca juga: Terjemah Matan Imrithi; Zhorof (Keterangan Tempat dan Waktu)


Komentar atau pertanyaan, silakan tulis di sini

Posting Komentar (0)
Lebih baru Lebih lama