Terjemah Matan Imrithi; Isim-isim yang Rofak; باب مرفوعات الاسماء

 


 

باب مرفوعات الاسماء

105. مَرْفُوْعُ اْلاَسْمَا سَبْعَةٌ نَأْتِى بِهَا*** مَعْلُوْمَةَ اْلاَسْمَاءِ مِنْ تَبْوِيْبِهَا

106. فَاْلفَاعِلُ اْسمٌ مُطْلَقًا قَدِ اْرتَفِعْ*** بِفِعْلِهِ وَاْلــــفِعْلُ قَبـْلَـهُ وَقَـــعْ

107. وَوَاجِبٌ فِى اْلـفِعْلِ اَنْ يُجَرَّدَا*** اِذَالِــجَمْــعٍ اَوْ مُثَنىًّ أُسْنِدَا

108. فَــقُلْ أَ تَـى الزَّيْدَانِ وَالزَّيْدُوْنَ*** كَـــجَاءَ زَيْدٌ وَ يَــجـِى اَخُوْناَ

109. وَقَسَّمُوْهُ ظَاهِرًا اَوْمُضْــمَرًا*** فَالظَّاهِرُ اللَّفْظُ الَّذِى قَدْ ذُكِرَ

110. وَاْلمُضْمَرُ اثْنَا عَشْرَ نَوْعًا قِسْمًا*** كَقُمْتُ قُمْنَا قُمْتَ قُمْتِ قُمْتُمَا

111. قُمْتُنَّ قُمْتُمْ قَامَ قَامَتْ قَــامَا*** قَامُوا وَقُمْنَ نَحْوُ صُمْتُمْ عَامًا

112. وَهَذِهِ ضَــــمَائــِرٌ مُـــــتَّصِلَةْ*** وَمِثْلُهَا الضَّــــــــمَائِرُ اْلمُنْفَصِلَةْ

113. كَـــــــلَمْ يـَـــــقُمْ اِلاَّ اَنـَا وَاَنْتُمُ*** وَغَيْرُ ذَيْنِ بِاْلقِـــــــــيَاسِ يُعْــــلَمُ

 

Isim-isim yang Rofak

Berjumlah tujuh isim yang dirafa’kan # Sebagaimana yang akan dijelaskan

Fa’il adalah isim marfu’ pertama # Isim yang terjadi setelah fi’ilnya

 

Hukumnya Fi’il wajib mufrod ketika # Rupa jamak atau tasniyah fa’ilnya

Contoh اتى الزيدان والزيدون # Sepertiجاء زيد , يجىء اخونا

Ulama’ membagi fa’il jadi dua # Yakni Fa’il dhohir dan dhomir rupanya

Fa’il dhomir dua belas bagiannya #, قمتِ , قمتَ , قمنا , قمتُdanقمتما

قامتْ, قام , قمتم , قمتن dan قاما قمن , قاموا Serta lafadl صمتم عاما

Dhomir tadi disebut dhomir muttashil; # Seperti itu juga dhomir munfasil

Contohلَمْ يَقُمْ اِلاَّ اَنْتُمْ وَاَنَا # Serta samakanlah dengan yang lainnya.

 

Baca juga: Terjemah Matan Imrithi;Na'at (Sifat)


Komentar atau pertanyaan, silakan tulis di sini

Posting Komentar (0)
Lebih baru Lebih lama