Terjemah Kitab Matan Ajurumiyah (Jurmiyah)
BAB AMIL
(FAKTOR PENYEBAB PERUBAHAN I'ROB) YANG MASUK PADA MUBTADA' DAN KHABAR
Ia ada 3 (tiga) yaitu Kana (كان) dan saudaranya, inna (اِنَّ) dan saudaranya dan dzonna (ظَن) dan saudaranya.
Adapun Kana dan saudaranya maka ia
merafa'kan isim dan menashabkan khabar.
Adapun saudaranya Kaana adalah Amsa,
Asbaha, Adha, dzolla, baata, shaara, Laisa, Ma Zaala, Ma Infakka, Ma Fati'a, Ma
Bariha, Ma Daama, dan fi'il yang ditashrif darinya. Seperti
كان ويكون وكُن،وأصبَحَ ويُصبِحُ وأَصبِحْ
Contoh: كان زيدٌ قائماً، وليس عمرٌو شاخِصَاً dll.
KHABAR-NYA INNA
Adapun Inna dan saudaranya adalah
menashabkan isim dan merafa'kan khabar. Yaitu: إنَّ، وأَنَّ، ولَكِنَّ، وكَأَنَّ، وليتَ، ولَعَلَّ
Contoh: إنَّ زيداً قائمٌ، وليت عَمْراً شاخصٌ dll.
Inna dan anna berfungsi untuk taukid
(mengukuhkan). La'alla untuk istidrok (penyambung kalimat), Ka'anna untuk
tasybih (menyerupakan), Laita untuk tamanni (mengharap), La'alla untuk tarojji
(mengharap)
Adapun Dzonna dan saudaranya
berfungsi menashabkan mubtada' dan khabar menjadi maf'ul bih (obyek).
باب النَّعتِ
النَّعتُ تابِعٌ للمنعوت في رَفعِهِ ،
ونصبِهِ، وخفضِهِ، وتعريفِهِ، وتنكيرِهِ، تقول: قام زيدٌ العاقلُ، ورأيتُ زيداً
العاقلَ، ومررتُ بزيدٍ العاقلِ.
والمَعرِفة خمسة أشياء: الاسم المُضمَرُ، نحو:
أنا ، وأنتَ، والاسم العَلَمُ، نحو: زيدٌ ومَكَّةَ، والاسم المُبْهَمُ، نحو: هذا
وهذه وهؤلاء، والاسم الذي فيه الألف واللام، نحو: الرجُلُ والغلامُ، وما أُضِيفَ
إلى واحد من هذه الأربعة.
والنَّكِرَة كل اسم شائعٍ في جِنسِه لا
يَختَصُّ به واحد دون آخر، وتقريبُهُ كلُّ ما صَلَحَ دخولُ الألف واللام عليه،
نحو: الرجُلُ والفَرَسُ.
NA'AT (KATA SIFAT)
Na'at itu selalu mengikuti man'ut
(perkara yang disifati) dalam segi rofa'-nya, nashab-nya, ma'rifatnya,
nakirah-nya.
Contoh: قام زيدٌ العاقلُ Zaid yang berakal berdiri
ورأيتُ زيداً العاقلَ، Saya melihat Zaid yang berakal
ومررتُ بزيدٍ العاقلِ. Saya lewat bertemu dengan Zaid yang berakal
Islam makrifat ada 5 (lima) yaitu
(a) isim dhamir. Contoh أنا ، وأنتَ، (b) Isim 'alam
contoh زيدٌ ,مَكَّةَ. (c) Isim mubham contoh هذا وهذه وهؤلا; (d) isim yang kemasukan alif dan lam (al)
contoh الرجُلُ والغلامُ dan isim yang
di-idhafahkan (disandarkan) pada salah satu yang empat di atas.
Isim nakirah (nakiroh) adalah setiap
kata benda yang bermakna umum dalam jenisnya dan tidak tertentu pada satu hal.
Perkiraannya dalah setiap isim yang pantas kemasukan alif dan lam (al) seperti الرجُلُ والفَرَسُ (laki-laki, kuda).
باب العَطفِ
وحروف العطف عَشَرَة، وهي : الواو، والفاء،
وثُمَّ، وأو، وأَمْ ، وإمَّا، وبَل، ولا، ولَكِنْ، وحتى في بعض المواضع، فاِن
عَطَفْتَ بها على مرفوعٍ رَفَعْتَ، أو على منصوب نَصَبْتَ، أو على مخفوض خَفَضْتَ،
أو على مجزوم جَزَمْتَ، تقول: قام زيدٌ وعَمرٌو، ورأيتُ زيداً وعَمراً، ومررتُ
بزيدٍ وعَمرٍو، وزيدٌ لم يَقُمْ ولم يَقْعُدْ.
ATAF
Huruf ataf ada 10 (sepuluh) yaitu:
wawu, fa', tsumma, aw, am, imma, bal, la, lakin, hatta. I'rob dari ataf
mengikuti ma'tufnya (yang diatafi). Apabila ma'tuf rorar apabila jazam maka
ikut jazam.
Contoh, قام زيدٌ وعَمرٌو، Zaid dan umar berdiri
رأيتُ زيداً وعَمراً Saya melihat Zaid dan Umar
مررتُ بزيدٍ وعَمرٍو Saya lewat bertemua dengan Zaid dan Umar
زيدٌ لم يَقُمْ ولم يَقْعُدْ Zaid tidak berdiri dan tidak duduk
باب التَّوكيدِ
التوكيدُ تابِعٌ للمُؤَكَّدِ في رفعِهِ ،
ونَصبِهِ، وخفضِهِ، وتعريفِهِ، ويكونُ بألفاظٍ معلومة، وهي: النَّفْسُ، والعَيْنُ،
وكُلٌّ، وأجْمَعُ، وتَوابِعُ أجْمَعَ، وهي: أكْتَعُ، وأبْتَعُ، وأبْصَعُ، تقول:
قام زيدٌ نفسُهُ، ورأيتُ القومَ كُلَّهُم، ومررتُ بالقومِ أجمعين.
TAUKID
Taukid ikut pada muakkad (yang
ditakidi) dalam segi rofa'-nya, nashabnya, jar-nya, makrifatnya. Taukid memakai
lafadz-lafadz tertentu. Yaitu النَّفْسُ، والعَيْنُ،
وكُلٌّ، وأجْمَعُ
Dan kata yang ikut wazan ajma'u (أجْمَعَ) yaitu أكْتَعُ، وأبْتَعُ، وأبْصَعُ
Contoh, قام زيدٌ نفسُهُ Zaid --dirinya sendiri -- berdiri
رأيتُ القومَ كُلَّهُم Saya melihat kaum --seluruhnya.
مررتُ بالقومِ أجمعين Saya lewat bertemu dengan kaum -- seluruhnya.
باب البَدَلِ
إذا أُبدِلَ اسمٌ مِن اسم، أو فعلٌ مِن فعلٍ
تَبِعَهُ في جميع إعرابِهِ ، وهو أربعة أقسام: بَدَلُ الشيء مِن الشيء، وبَدَلُ
البَعضِ مِن الكُلِّ، وبَدَلُ الاِشتِمَال، وبَدَلُ الغَلَطِ، نحو قولك: قام زيدٌ
أخوكَ، وأكلتُ الرغيفَ ثُلُثَهُ، ونفعني زيدٌ عِلمُهُ، ورأيتُ زيداً الفَرَسَ،
أردْتَ أن تقولَ الفرسَ فغَلِطتَ فأبدَلتَ زيداً منه.
BADAL
Apabila suatu isim dijadikan badal
dari isim yang lain, atau fi'il dari fi'il yang lain maka badal harus mengikuti
mubdal minhu (yang dibadali) dalam segala i'robnya.
Badal ada 4 (empat) macam: badal
syai' min syai', badal sebagian dari keseluruhan, badal ishtimal, badal ghalat.
Contoh: قام زيدٌ أخوكَ Zaid--saudaramu-- berdiri.
أكلتُ الرغيفَ ثُلُثَهُ Aku makan roti -- sepertiganya.
نفعني زيدٌ عِلمُهُ Zaid bermanfaat bagiku -- ilmunya.
رأيتُ زيداً الفَرَسَ Aku melihat Zaid -- kudanya. Anda hendak mengatakan kuda
tapi salah mengatakan Zaid.