الاسمُ المعتلُ الآخرِ
(ISIM MU’TAL
AKHIR)
2- المنقوص وأَحوال إِعرابه
(Isim Manqush dan Keadaan I’rabnya)
الأمثلة:
فَرَّ الْجَانِي Penjahat melarikan diri |
حَبَسْتُ الْجَانِيَ Aku menangkap penjahat |
نَظَرْتُ إِلَى الْجَانِي Aku memperhatikan penjahat |
عَدَلَ الْقَاضي Hakim berlaku adil |
نَحْتَرمُ اْلقَاضِيَ Kami menghormati hakim |
قُمْنَا إِجْلاَلاً لِلْقَاضِي Kita berdiri untuk menghormati
hakim |
نَادَى الْمُنَادِي Penyeru menyerukan |
سَمِعْتُ اْلـمُنَادِيَ Aku mendengarkan penyeru |
أَصْغَيْتُ إِلَى الْمُنَادِي Aku mendengarkan penyeru |
يَنْدَمُ الْبَاغِي Pelaku kriminal menyesal |
يَكْرَهُ النَّاسُ اْلبَاغِيَ Manusia membenci pelaku kriminal |
عَلَى الْبَاغِي تَدُورُ الدَّوَائرُ Petugas mengepung penjahat |
البحْثُ:
الكلمات: الجاني، والقاضي،
والمنادي، والباغي كلها أسماء معربة، وفي آخر كل منها ياء ثابتة مكسور ما قبلها؛ هذه
الأسماء وما شابهها تسمى بالأسماء المنقوصة.
وإذا تأملنا هذه الأسماء وجدناها في القسم الأول مرفوعة؛ لأن كلا منها يقع فاعلاً،
وفي القسم الثاني منصوبة لأن كل منها يقع مفعولاً به، وفي القسم الثالث مجرورة بحرف
جر، ولكننا لا نرى هنا من علامات الإعراب سوى الفتحة التي هي علامة النصب، فما السبب
في ظهور علامة النصب
وحدها واختفاء علامتي
الرفع والجر؟ السبب في ذلك أن آخر كل كلمة من هذه الكلمات ياء، والياء يخف ظهور الفتحة
عليها، ويثقل ظهور كل من الضمة والكسرة، ولذلك تنصب هذه الأسماء بفتحة ظاهرة، وترفع
وتجر بضمة وكسرة مقدرتين على الياء.
Penjelasan :
Kata-kata (اْلجَانِي، اْلقَاضِي، اْلـمُنَادِي،
اْلبَاغِي) semuanya
adalah isim mu’rab. Setiap huruf di akhirnya berupa huruf ya’ yang permanen yang didahului oleh
harakah kasrah. Isim-isim ini dan yang semacamnya disebut dengan isim manqush.
Apabila ditelaah
isim-isim pada empat contoh kelompok pertama, semuanya adalah marfu’ karena
menduduki jabatan (fungsi gramatikal kalimat) sebagai fa’il (subjek). Sedangka
pada empat contoh kelompok kedua semuanya adalah manshub karena menduduki
jabatan (fungsi gramatikal kalimat) sebagai maf’ul bih (objek). Kemudian pada
empat contoh kelompok terakhir adalah majrurun bi harfi jarrin (dijarkan oleh
huruf jar). Akan tetapi tidak tampak jelas tanda-tanda i’rab, selain fathah
sebagai tanda nashab.
Apa penyebab hanya tanda i’rab nashab yang tampak jelas, sedangkan untuk rafa’ dan jar tidak? Sebabnya adalah bahwa huruf akhir setiap isim tersebut berupa huruf ya’. Huruf ya’ akan ringan ketika menerima harakah fathah dan akan berat ketika berharakat dhammah dan kasrah. Karena itu, isim-isim tersebut di-nashab-kan dengan fathah zhahirah (fathah yang tampak jelas), di-rafa’-kan dan di-jar-kan dengan dhammah dan kasrah muqaddarah ‘ala al-ya’ (diperkirakan terhadap ya’).
القواعد:
الْمَنْقُوصُ هُوَ كُلُّ اِسْمٍ مُعْرَبٍ آخِرُهُ ياءٌ
لاَزِمَةٌ مَكْسُوْرٌ مَا قَبْلَهَا.
تُقَدَّرُ الضَّمَّةُ وَالكَسْرَةُ عَلَى آخِرِ الْمَنقُوْصِ
فِي حَالَتَيِ الرَّفْعِ وَالْجَرِّ، أَمَّا النَّصْبُ فَيَكُونُ بِفَتْحَةٍ ظَاهِرَةٍ
عَلَى الآخِرِ.
Kaidah Tata Bahasa
Al-Manqush adalah
setiap isim mu’rab yang huruf akhir katanya berupa ya’ permanen (ya’lazimah)
yang didahului oleh harakah kasrah.
I’rab huruf akhir
kata isim manqush diperkirakan (muqaddarah) dalam keadaan rafa’ dan jar,
sedangkan dalam keadaan nashab ditandai dengan fathah zhahirah (fathah yang
tampak jelas).
*muqaddarah:
tersirat, tidak tampak