Mahfudzat kelas 4 KMI Darussalam Gontor; dilengkapi penjelasan dan terjemah; Kata Sayyid Ahmad Al Hasyimi

  Daftar isi kumpulan mahfudzot kelas 1-5 KMI lengkap dengan arti dan penjelasan


قال السيّد أحمد الهاشمي

 وَلاَزِمِ الخَيْرَ فيِ حَلٍّ وَمُرْتَحَلِ  # عَلَيْكَ بِالصَبْرِ وَالإِخْلاَصِ فيِ العَمَلِ
 لاَبُدَّ يُجْزَاهُ فيِ سَهْلٍ وَفيِ جَبَلِ # وَ جَانِبِ الشَرَّ وَ اعْلَمْ أَنَّ صَاحِبَهُ
 فَفِيْهِ قَرْعٌ لِبَابِ النُجْحِ وَالأَمَلِ # وَاصْبِرْ عَلىَ مَضَضِ الأَيَّامِ مُحْتَمِلاً
 فَالعِزُّ عِنْدَ رَسِيْمِ الأَيْنُقِ الذُلَلِ # لاَ تَطْلُبِ العِزَّ فِـي دَارٍ وُلِدْتَ بِهاَ
 إِذْ لاَتُنَالُ الـمَعَاليِ قَطٌّ بِالكَسَلِ  # شَمِّرْ وَ جِدَّ ِلأَمْرِ أَنْتَ طَـالِبُهُ
 تَقُوْلُ فَالشَرُّ كُلَّ الشَرِّ فيِ الجَدَلِ # وَ لاَ تُجَادِلْ جَهُوْلاً لَيْسَ يَفْهَمُ مَا

المفردات:

لازم : داوم

حَلّ : ضدّ مرتَحَل : إقامة

مرتحل : سفر

جانِبْ : ابتعدْ

يجزَى : يعطى الجزاء

جبل : ضدّ سهل

مضض : وجع المصيبة

محتملا : صابرا

قَرْعٌ : فتح

طرقٌ : النجح : النجاح

العزّ : الشرف

رسيم : أثر السير

الأينق : مف. النَاقَةُ

الذلل : مف. الذلول

ارفع الثوب : Singsingkan lengan baju

شمّر : البعير الذي سهل انقياده

قطّ : sama sekali

المعالي : مف. المعلاة: الشرف

لاتجادل : لاتخاصم

جهول : كثير الجهل

 

الشرح:

1- عليك أن تكون صابرا ومخلصا في كلّ عمل لأنّ حسن العمل سوف لايأتي إلاّ بالصبر والتأنّي والإخلاص، وعليك أن تعمل الخير في أيّ مكان كان وفي أيّ وقت كان، لأنّ ذلك مفتاح للنجاح والنجاة في كلّ شأن.
2-
وضدّ ذلك فعليك أن تبتعد عن الشرّ حيث ما كنت لأنّ عامل الشرّ سوف ينال جزاء عمله ولايستطيع أن يفرّ من عاقبة شرّه حتّى ولو اختفى في الأرض أو في الجبال.
3-
المصائب سوف تأتي إليك، فواجبك الصبر فيها، لأنّ الصبر عند المصائب مفتاح للنجاح وطريق للوصول إلى ما تمنّيته.
4-
إن أردت المرتبة العالية فأن لاتثبت في مكانك، لأنّ الشرف سوف لاتنال بالثبوت في دارك أو في بلدة ولدت فيها، بال الشرف والمرتبة العلية التي تصل إليها على حسب طول سفرك أو على حسب أثر سير ناقتك التي تحملك في السفر لطب المعرفة والعلم والتجربة.
5-
وإذا طلبت شيئا وعملت عملا للبحث عن الشرف والدرجة العالية فأن لاتكون متناصفا (العمل نصفا نصفا) بل أن ترفع ثوبك في مقابلة ذلك العلم دلالة على جدّك واجتهادك وجهادك في سعيك إلى أملك، لأنّ المعالي والشرف سوف لاتنال بالكسل.
6-
الجاهل هو الذي لايعلم حقيقة أمرك، فإذا لقيته ويجادلك فيما عملت فأن لاتجادله بل السكوت جواب للجاهل، لأنّ مجادلة الجاهل لاتأتي بفائدة بل ستأتي الأشرار وستستمرّ المجادلة دون انتهاء.

الخلاصة:
1-
يجب عليك الصبر والإخلاص في العمل، لأنّ حسن العمل لايأتي إلاّ بهما.
2-
عليك أن تبتعد عن الشرّ لأنّ عامل الشرّ سوف يجزى كيفما كان.
3-
يحب الصبر عند المصائب لأنّ ذلك طريق إلى نجاحك.
4-
عليك أن تكثر السفر لأنّ شرفك بقدر طول سفرك.
5-
عليك أن توجّه جميع الأعمال بجدّ لأنّ النجاح لايأتي إلاّ به.
6-
أن لاتجاد الجاهل لأنّ مجادلة الجاهل من أعظم الأشرار.

الأسئلة :
1-
ما واجبك إن أردت النجاح والنجاة في عملك؟
2-
لماذا يجب عليك أن تبتعد عن الشر؟
3-
لماذا يجب عليك الصبر عند المصائب؟
4-
لماذا يجب عليك أن تكثر السفر لطلب المعالي؟
5-
لماذا يجب عليك أن تسمّر وتجدّ في كلّ العمل؟
6-
لماذا لايجوز مجادلة الجاهل؟

قَالَ السَيِّدُ أَحْمَدُ الهَاشِمِي

Kata Sayyid Ahmad Al Hasyimi

 

عَلَيْكَ بِالصَبْرِ وَالإِخْلاَصِ فيِ العَمَلِ # وَلَازِمِ الخَيْرَ فيِ حَلٍّ وَمُرْتَحَلِ

Hendaklah engkau sabar dan ikhlas dalam beramal. Selalulah berbuat baik, ketika di kampung halaman maupun ketika dalam perjalanan.

 

وَ جَانِبِ الشَرَّ وَ اعْلَمْ أَنَّ صَاحِبَهُ # لَا بُدَّ يُجْزَاهُ فيِ سَهْلٍ وَفيِ جَبَلِ

Hindarilah kejahatan, dan ketahuilah bahwa pelakunya. Pasti mendapat balasan, baik di lembah maupun di gunung.

 

وَاصْبِرْ عَلىَ مَضَضِ الأَيَّامِ مُحْتَمِلًا # فَفِيْهِ قَرْعٌ لِبَابِ النُجْحِ وَالأَمَلِ

Dan bersabarlah atas segala musibah yang menimpa hari-harimu. Karena di dalamnya ada jalan menuju kesuksesan dan cita-cita.

 

لاَ تَطْلُبِ العِزَّ فِـي دَارٍ وُلِدْتَ بِهَا # فَالعِزُّ عِنْدَ رَسِيْمِ الأَيْنُقِ الذُلَلِ

Janganlah mencari kemuliaan di tempat kelahiranmu. Kemuliaan itu terletak pada jejak kaki unta yang jinak.

 

شَمِّرْ وَ جِدَّ لِأَمْرٍ أَنْتَ طَـالِبُهُ # إِذْ لَا تُنَالُ المَعَاليِ قَطُّ بِالكَسَلِ

Singsingkanlah lengan baju dan bersungguh-sungguhlah untuk sesuatu yang kau inginkan. Karena kesuksesan tidak akan pernah tercapai dengan kemalasan.

 

وَ لَا تُجَادِلْ جَهُوْلًا لَيْسَ يَفْهَمُ مَا # تَقُوْلُ فَالشَرُّ كُلَّ الشَرِّ فيِ الجَدَلِ

Janganlah mendebat orang bodoh yang tidak memahami perkataanmu. Seburuk-buruk perbuatan buruk adalah berdebat (dengan orang bodoh)


Al Mahfudzat kelas 4 KMI Darussalam Gontor; dilengkapi penjelasan dan terjemah; Kata Sayyid Ahmad Al Hasyimi



Baca juga: Kumpulan Al Mahfudzat, Syair, Kata Mutiara, Peribahasa Berbahasa Arab; dilengkapi penjelasan dan terjemah


 

Komentar atau pertanyaan, silakan tulis di sini

Posting Komentar (0)
Lebih baru Lebih lama