Daftar isi kumpulan mahfudzot kelas 1-5 KMI lengkap dengan arti dan penjelasan
لأَبِي العَتَــاهِيَةَ (المتوفى سنة
211 ه)
لِكُلِّ شَيْءٍ زِيْنـَةٌ فيِ الـوَرَى # وَزِيِنَـةُ الـمَرْءِ
تَمَــامُ الأَدَبِ
مَـاوَهَبَ اللهُ لاِمْــرِئٍ
هِبَةً #
أَشْرَفَ مِنْ عَقْــلِهِ
وَمِنْ أَدَبِهِ
قَدْ يَشْرَفُ المَـرْءُ
بِآداَبِهِ فِيْـنَا #
وَإِنْ كَانَ وَضِـيْعَ
النَّسَــبِ
مَنْ كَانَ مُفْتَخِرًا
بِالـمَالِ وَالنَّسَبِ #
فَإِنَّمَـا فَخْرُناَ
بِالعِلْمِ وَالأَدَبِ
هُمَـا حَيَاةُ الفَتىَ فَإِنْ
عَدُمَـا #
فَإِنَّ فَقْدَ الحَيَـاةِ
أَجْمَـلُ بِهِ
لاَ تَنْظُرَنَّ لأِثْوَابٍ
عَلىَ أَحَـدٍ #
إِنْ رُمْتَ تَعْرِفُهُ
فَانْظُرْ إِلىَ الأَدَبِ
المفردات :
الورى : الناس
وهب: أعطى
مفتخر : متكبر
وضيع : ذليل
فقد : ضياع
رمت : أردت
الشرح:
1. لا يجد في هذه الدينا إلا وله زينة في خلقه أو
في فطرته, وكذلك شأن الإنسان فإن كل فرد من أفراده لايخلو عن زينة. وأحسن زينة
عندهم هي كمال الأدب وتمام الأخلاق أو الخصال المحمودة والأخلاق الكريمة لهذا
يلزمنا بأخلاق كريمة ونتأدب بآداب شريفة لنكون رجالا محترمين بين الناس.
2. أعطى الله لكل امرئ أنواعا من هبة لكن أشرف
الهبة التي وهبها الله له هي العقل والأدب ولا شيء أحسن منهما فيلزمنا أن نحافظ
على عقلنا ليكون سليما فنستطيع أن نفكر به للوصول إلى غاية آمالنا. وأن نحافظ على
أخلاقنا وآدابنا الحسنة لأن قيمة كل امرئ متعلقة بآدابه وأخلاقه.
3. إن نسب المرء لا يكون أساسا لشرفه ولا يكون سببا
لعلوّ مرتبته بل الشرف ينال بالآداب الحسنة وبالأخلاق الكريمة. فلا عجب إذا وجدنا
المرء شريفا بسبب آدابه ولوكان وضيع النسب ولذا لا يجوز لأحد أن يفتخر بنسبه بل
الواجب عليه أن يتخلّق بأخلاق حسنة ويتزيّن بآداب طيبة فيكون بذلك شريفا محترما
بين الناس.
4. وإذا وجدنا رجلا متكبّرا بكثرة أمواله وبشرف
نسبه فإننا نفتخر بالعلوم الكثيرة المتنوّعة وبالآداب الحسنة لأن الأموال عرضة
للضياع فلا تدوم في وجودها ولأن النسب لا يكون سببا لشرف المرء لأن قيمة المرء
بحسب عمله دون نسبه. وبكثرة علومه لا بكثرة أمواله وبحسن آدابه لا بعلوّ نسبه.
5. العلم والأدب هما سبب وحيد لحياة الفتى في هذه
الدنيا فإذا ضاع العلم والأدب منه فلا اعتبار لحياته بل الموت أليق به ولذلك إذا
أردت أن تحيا حياة حقيقية وأن تكون حياتك نافعة للأمة فعليك أن تجعل العلوم والأدب
روح حياتك.
6. لا تتعجّب بجمال أثواب أحد فتظنّه شريفا بسبب
أثوابه الجميلة ومركبه الحذاب. وإذا أردت أن تعرفه أ شريف هو أم دنيء فانظر إلى
آدابه وأخلاقه. وإن كانت حسنة فهو شريف
إن كانت قبيحة فهو دنيء.
الخلاصة:
البيت الأول: يبين أن أحسن الزينة يتزين بها
المرء هي الأدب.
فالواجب على كل واحد أن يكون له آداب كاملة
وأخلاق كريمة.
البيت الثاني: يبين أن أفضل الهبة التي وهبها
الله للناس هي العقل والأدب. فعلى كل فرد منا أن
يحفظ عقله وأن يستعمله في الخيرات والصلاح وأن يتأدب أحسن الآداب في جميع حركاته.
البيت الثالث: يأمرنا بأن لا نتعجب بمن يفتخر
بأمواله ونسبه وأن لا نخاف عنه بل لابد أن نشعر بالفخر والشرف مادمنا متمسكين
بالأدب والعلم.
البيت الرابع: يبين أن ورح حياة الفتى هي
العلم والأدب وإذا لم يكن للفتى العلم والأدب فلا اعتبار لحياته. فالواجب علينا أن
نكون لنا العلوم الكثيرة النافعة والآداب الحسنة لتكون حياتنا ذات قيمة.
لأَبِي العَتَــاهِيَةَ (المتوفى سنة 211 ه)
Syair Abu 'Atahiyah (Wafat 211 H)
لِكُلِّ شَيْءٍ زِيْنـَةٌ فيِ الـوَرَى # وَزِيِنَـةُ المَرْءِ تَمَــامُ
الأَدَبِ
Segala sesuatu merupakan perhiasan bagi manusia. Adapun Perhiasan seseorang
adalah kesempurnaan adabnya.
مَـاوَهَبَ اللهُ لاِمْــرِئٍ هِبَةً #
أَشْرَفَ مِنْ عَقْــلِهِ
وَمِنْ أَدَبِهِ
Allah tidak memberikan apapun kepada manusia, yang lebih mulia daripada
akal dan adabnya.
قَدْ يَشْرَفُ المَـرْءُ بِآداَبِهِ فِيْـنَا # وَإِنْ كَانَ وَضِـيْعَ
النَّسَــبِ
Kadangkala seseorang dimuliakan oleh adabnya ketika bersama kita, walau dia
berasal dari keturunan yang rendah.
مَنْ كَانَ مُفْتَخِرًا بِالـمَالِ وَالنَّسَبِ # فَإِنَّمَـا فَخْرُناَ بِالعِلْمِ
وَالأَدَبِ
Barangsiapa membanggakan harta dan nasabnya, maka kita justru bangga dengan
ilmu dan adab.
هُمَـا حَيَاةُ الفَتىَ فَإِنْ عَدُمَـا # فَإِنَّ فَقْدَ الحَيَـاةِ أَجْمَـلُ
بِهِ
Dua hal itu (ilmu dan adab) adalah kehidupan pemuda. Sesungguhnya
kehilangan nyawa lebih baik daripada kehilangan keduanya.
لاَ تَنْظُرَنَّ لأِثْوَابٍ عَلىَ أَحَـدٍ # إِنْ رُمْتَ تَعْرِفُهُ فَانْظُرْ
إِلىَ الأَدَبِ
Jangan sekali-kali melihat penampilan seseorang dari pakaiannya. Jika kau
ingin tahu seseorang, maka lihatlah adabnya.