Isim isyaroh atau kata tunjuk untuk muannats #3


Diantara keunikan Bahasa Arab adalah adanya klasifikasi jenis kelamin untuk kata benda, tetapi jangan dibayangkan pengklasifikasian ini seperti halnya jenis kelamin manusia. Itu hanya sekadar pengklasifikasian kosakata dalam Bahasa Arab. Pengklasifikasian tersebut menjadi laki-laki dan perempuan, meskipun ada beberapa kosakata yang kalau dilihat dari ciri-cirinya adalah laki-laki.  

Pada kesempatan ini kita akan belajar bersama kosakata yang berjenis kelamin perempuan atau muannats beserta kata tunjuknya.


اِسْمُ اْلإِشـَـارَةِ

(kata tunjuk)

اْلمـُفْرَدَاتُ

مِسْطَرَةٌ

penggaris

مِمْسَحَةٌ

penghapus karet

مَحْفَظَةٌ

tas

سَاعَةٌ

jam

كُرَّاسَةُ

buku tulis

خَرِيْطَةٌ

peta

طَلاَّسَةٌ

penghapus papan tulis

ناَفِذَةٌ

Jendela

مِقْلَمَةٌ

tempat pulpen

صُوْرَةٌ

gambar

مِعْلَمَةٌ

spidol

مِنْضَدَةٌ

meja guru

 

الْمُحَادَثَةُ

مَا هذِهِ ؟ هذِهِ مِسْطَرَةٌ Apa ini? Ini penggaris  

مَا هذِهِ ؟ تِلْكَ  مِسْطَرَةٌ  Apa ini? Itu penggaris   

مَا تِلْكَ  ؟ تِلْكَ  مَحْفَظَةٌ Apa itu?  itu tas  

مَا تِلْكَ  ؟ هذِهِ مَحْفَظَةٌApa itu?  Ini tas  

هَلْ تِلْكَ كُرَّاسَةٌ ؟ نَعَمْ، تِلْكَ كُرَّاسَةُ Apakah  itu buku tulis?  Ya, itu buku tulis  

هَلْ هذِهِ مِمْسَحَةٌ ؟ لاَ، تِلْكَ سَاعَةٌApakah ini penghapus? Tidak, itu jam 

 

اْلقِرَاءَةُ

تِلْكَ خَرِيْطَةٌ وَ  هذِهِ صُوْرَةٌItu peta dan ini gambar  

 تِلْكَ مِقْلَمَةٌ وَ  هذِهِ مِعْلَمَةٌ Itu tempat pensil dan ini spidol

مَا تِلْكَ  ؟ تِلْكَ  طَلاَّسَةٌApa itu? Itu penghapus papan tulis   

مَا هذِهِ ؟ تِلْكَ  مِنْضَدَةٌ Apa ini? Itu meja guru  

هَلْ تِلْكَ ناَفِذَةٌ ؟ نَعَمْ، تِلْكَ ناَفِذَةٌApakah itu jendela? Ya, itu jendela   

هَلْ هذِهِ كُرَّاسَةٌ ؟ لا، تِلْكَ سَاعَةٌApakah ini buku tulis? Tidak, itu jam   

 

اْلقَاعِدَةُ

Keterangan :

1.     Isim Isyarah adalah kata tunjuk:

a.     هذِهِ digunakan untuk menunjukkan benda yang dekat

b.     تِلْكَ digunakan untuk menunjukkan benda yang jauh

c.     هذِهِ dan تِلْكَ digunakan untuk menunjukkan benda yang مؤنث   muannats (perempuan)

2.      مؤنث  (muannats/perempuan) adalah kata benda yang diakhiri ta’ marbuthoh (ة)

contoh: كُرَّاسَةُ  مِمْسَحَةٌ مَحْفَظَةٌ مِسْطَرَةٌ

Dalam Bahasa Arab, kata benda diklasifikasikan menjadi 2, yaitu kata benda laki-laki (mudzakkar) dan kata ganti dengan jenis kelamin perempuan (muannats).

Pembagian kata kerja dengan klasifikasi jenis kelamin tersebut, bukan berarti suatu benda tersebut laki-laki seperti layaknya makhluk hidup demikian juga ketika perempuan, bukan berarti ‘perempuan’ seperti halnya makhluk hidup, tetapi sekadar pengklasifikasian  dalam tata bahasa saja.

Demikian pembahasan tentang isim isyaroh atau kata tunjuk dalam Bahasa Arab, khususnya pada kesempatan ini adalah kata tunjuk untuk menunjuk benda dengan jenis kelamin perempuan (muannats).

Baca juga: Belajar Ilmu Nahwu dari Kitab An Nahwul Wadhih tentang perbandingan antara fa’il dan maf’ul bih



Komentar atau pertanyaan, silakan tulis di sini

Posting Komentar (0)
Lebih baru Lebih lama